喜樂詩歌/The Life of Praise
當風暴忽來到 黑雲遮藍天
When the storm clouds gatherdarkness hides the day
我卻不必害怕 因你光照
I’ll not be discouraged. You light my way.
整夜唱盼望詩歌 白日得盼望恩言
Songs of hope shall fill the nightWords of faith shall mark the day
喜樂詩歌從心起 讚美的詩歌
hymns of joy shall lift my heartthis, the life of praise
唯有救主分擔最深的苦楚
When your world is troubled, pain and sorrow weigh |
耶穌永遠信實 來讚美祂
Jesus still is faithful, so give Him praise
整夜唱盼望詩歌 白日得盼望恩言
Songs of hope shall fill the nightWords of faith shall mark the day
喜樂詩歌從心起 讚美的詩歌
hymns of joy shall lift my heartthis, the life of praise
我的救主分擔我們一切傷痛
Our Lord is one who shares in all our deepest woes |
當我哭泣 聖靈每刻保守
God’s spirit holds us close each time we cry
每個軟弱都有喜樂又充滿恩典
His loving kindness meets us in our ev’ry weakness
讓我向前行
Thus, our soul can fly
整夜唱盼望詩歌 白日得盼望恩言
Songs of hope shall fill the nightWords of faith shall mark the day
喜樂詩歌從心起 讚美的詩歌
hymns of joy shall lift my heartthis, the life of praise |